Le mot vietnamien "giới tuyến" se traduit généralement par "ligne de démarcation" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Giới tuyến" désigne une ligne qui sépare deux zones, régions ou pays. Cela peut être une frontière géographique, mais aussi une séparation symbolique ou conceptuelle.
On utilise "giới tuyến" dans divers contextes, notamment en géographie, en politique, ou même dans des discussions sur des idées ou des concepts.
Dans un sens plus figuré, "giới tuyến" peut être utilisé pour discuter de limites dans des débats, des idées, ou des comportements. Par exemple, on peut parler des "giới tuyến" éthiques dans une discussion sur la moralité.
Il n'y a pas de variantes directes de "giới tuyến", mais vous pouvez rencontrer des termes associés comme : - "biên giới" : qui signifie également "frontière", mais se réfère souvent à une limite physique entre les pays. - "ranh giới" : qui peut être traduit par "limite" ou "frontière", et est souvent utilisé dans des contextes plus abstraits.